Die Anzahl der Leser von englischsprachigen Zeitungen (ein weiterer Indikator für die Rolle des Englischen in Indien) liegt bei ca. Das Britische Kolonialreich in Indien. Die indische Regierung zählte im Zensus von 2011 insgesamt 121 Sprachen. August 1959 in einer Rede vor der Lok Sabha): „Am Gebrauch des Englischen wird so lange festgehalten, wie es die nicht-hindisprachigen Völker wünschen.“. It follows from that provision, and from Article 191 of the EC Treaty (now Article 254 EC) requiring publication in the Official Journal of the European Union of regulations, directives, and decisions adopted in accordance with the procedure referred to in Article 189b of the EC Treaty (now, after amendment, Article 251 EC), read in conjunction with Article 5 of Regulation No 1. it may affect the rights of a citizen of the Union other than the person to whom it is addressed, for example a competing economic operator. Bei der East India Company handelte es sich um ein privat geführtes Unternehmen, das Aktionären gehörte und einem Verwaltungsrat in London unterstand. and declarations of Member States on the content of DNA databases are not available; the initiative itself does not lay down obligations or mechanisms to adequately inform citizens about the measures taken and amendments to those measures. In Indien gibt es keine einheitliche Amtssprache, die in allen Ländern verwendet werden würde. Unfortunately, in this case a series of circumstances affect transparency: there is no explanatory memorandum explaining the reasons behind the proposed measures, their effectiveness and the possible policy alternatives; the text of the Annex is still incomplete - for example, it has not yet been published. Die in Indien gesprochenen Sprachen teilen sich in vier Sprachfamilien ein. offizieller Status auf Ebene eines Bundesstaates); wird in Indien teilweise und in Pakistan immer in einer Variante des arabischen Alphabet mit vielen Sonderzeichen geschrieben [? 2,9 % der Bevölkerung … | Quelle: Pixabay B. eines konkurrierenden Wirtschaftsteilnehmers. 3 genannten Staaten und/oder sonstigen Staaten auf der Grundlage einer Gemeinschaftsbilanz die Möglichkeit besonderer präferenzbegünstigter Einfuhren vorgesehen wird, nachdem die in der Gemeinschaft verfügbaren Mengen an rohem Rohr- und Rübenzucker sowie die Mengen an Präferenzrohzucker und an Rohzucker mit Ursprung in Ländern, denen im Rahmen von durch die Gemeinschaft gewährten Handelszugeständnissen Zollkontingente eingeräumt wurden, raffiniert worden sind. However, this would mean that Member States that cannot generally make direct use of the official OTIF versions, because, limiting the publication of the magazine on paper solely to the English version, with a slight reduction in the quality of the edition, and the publishing of the magazi, Die nationalen Parlamente oder die Kammern eines dieser Parlamente können binnen acht Wochen nach dem Zeitpunkt der Übermittlung eines Entwurfs eines Gesetzgebungs, Any national Parliament or any chamber of a national Parliament may, within eight weeks from the date of transmission of a draft legislative act. of the country or countries bordering the Member State concerned and shall indicate that the third country national may request for the name or service identification number of the border guards conducting the thorough check in the second line as well as for the name of the border crossing point and the date at which the border was crossed. Obwohl mit der englischen Sprache auch die britische Kolonialisierung assoziiert wird, findet das Englisch immer noch Verwendung als offizielle Sprache in Indien – besonders, weil diese Lingua franca (inoffiziell) als Geschäftssprache anerkannt ist. Kontrolle ausüben können, und das gleichzeitig dazu beiträgt, dass diese Organe für die Bürger Europas offen und transparent bleiben. Dies galt bereits während der britischen Kolonialzeit und hat zu Zeiten der Globalisierung mit Englisch als weltweiter lingua franca nicht an Gültigkeit verloren. Diese Seite wurde zuletzt am 24. Die nationalen Parlamente oder die Kammern eines dieser Parlamente können binnen acht Wochen nach dem Zeitpunkt der Übermittlung eines Entwurfs eines Gesetzgebungsakts in den Amtssprachen der Union in einer begründeten Stellungnahme an die Präsidenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission darlegen, weshalb der Entwurf ihres Erachtens nicht mit dem … Nach der Prüfung der Versorgung aller Hafenraffinerien der Gemeinschaft scheint eine Regelung angebracht, wonach für rohen Rohrzucker mit Ursprung. and publishing of the patent specification at the same time, although it is still open at this point in time whether the Examining Division will accept the amendments or corrections. und die Begriffsverwendung oftmals ungenau und die Erklärungen der Mitgliedstaaten zum Inhalt der DNA-Datenbanken nicht verfügbar), und die Initiative an sich enthält weder die Verpflichtung zur angemessenen Unterrichtung der Bürger über die getroffenen Maßnahmen und Änderungen dieser Maßnahmen, noch sind darin entsprechende Mechanismen vorgesehen. As regards initiatives by third countries, the EU co-sponsored resolutions on, Herr Präsident, ich spreche zunächst als jemand, der seit vielen Jahren für die Intensivierung unserer politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zu der großen vielsprachigen, multiethnischen. Zur Wahrung der Interessen des Empfängers des, With the aim of safeguarding the interests of the addressee of a document, the Directive, Beantragt ein Anmelder nach Erhalt der Mitteilung des EPA gemäß Regel 71 (3) EPÜ Änderungen oder Berichtigungen des zur Erteilung vorgesehenen "Druckexemplars", muss der Anmelder nach gegenwärtiger Rechtslage gleichzeitig, eine Übersetzung der entsprechend geänderten oder, und die Gebühr für die Erteilung und die Veröffentlichung. Bei der East India Company handelte es sich um ein privat geführtes Unternehmen , das Aktionären gehörte und einem Verwaltungsrat in London unterstand. Englisch gelangte im Jahr 1611 nach Indien, als die Ostindienkompanie am Hofe des Mogulherrschers Jahangir aufschlug und sich die Handelsrechte für Indien sicherte. Englisch ist, neben Hindi, eine der beiden überregionalen Amtssprachen in Indien und dient als Lingua franca zwischen den Gebildeten des Landes. Im Gegensatz zu den zwei großen Varietäten des Englischen, dem britischen Englisch und dem amerikanischen Englisch, ist das indische Englisch in der Regel keine Muttersprachefür die Sprecher, s… und über junge Mädchen (Namibia) unterstützt. Die indische Verfassung sieht Hindi und Englisch als Amtssprachen der Zentralregierung vor. effected or to where the document is to be dispatched) or a language which the addressee understands. Indien amtssprachen hindi. It is bordered by South Africa to the south, Botswana to the southwest, Zambia to the northwest and Mozambique to the east. Insbesondere durch den Widerstand der südindischen Bundesstaaten, allen voran Tamil Nadu, und einzelner nordindischer Staaten wie Westbengalen wurde dieser einseitige Plan aufgegeben. auch über ausreichende Englisch- oder Französischkenntnisse verfügen. 22 Sprachen werden im Anhang 8 der Verfassung gelistet (scheduled languages), wodurch sie in der Amtssprachenkommission Indiens vertreten sind. Bevor sie ein Bauprodukt auf dem Markt bereitstellen, vergewissern sich die Händler, dass das Produkt mit der erforderlichen CE-Kennzeichnung versehen ist, dass ihm die gemäß dieser Verordnung erforderlichen Unterlagen sowie. von Artikel 12 Absatz 3 erfüllt haben. Verfassungszusatz Konkani, Manipuri (Meitei) und Nepali,[4] sowie 2004 mit dem 96. For longer texts, use the world's best online translator! Klima in Uganda ; Amtssprachen sind Englisch und Samoanisch, eine polynesische Sprache, die von 90,6 % als Muttersprache gesprochen wird. Englisch gelangte im Jahr 1611 nach Indien, als die Ostindienkompanie am Hofe des Mogulherrschers Jahangir aufschlug und sich die Handelsrechte für Indien sicherte. Statt dessen gibt es fast zwanzig Amtssprachen - über die Regionen des Landes verteilt. So ist die Klassifizierung des Zensus politisch beeinflusst, wodurch Sprachen wie Bhojpuri oder Rajasthani dort als Hindi-Dialekte gezählt werden. Indien ist eine Bundesrepublik, die von 28 Bundesstaaten gebildet wird und außerdem acht bundesunmittelbare Gebiete umfasst. an den betreffenden Mitgliedstaat angrenzenden Staates/Staaten verfügbar und besagen, dass der Drittstaatsangehörige um den Namen oder die Dienstausweisnummer der Grenzschutzbeamten, die eine eingehende zusätzliche Kontrolle durchführen, sowie um die Bezeichnung der Grenzübergangsstelle und um das Datum, an dem die Grenze überschritten wurde, ersuchen kann. Englisch wurde in Indien erstmals im Jahr 1611 vernommen, als die Britische Ostindien-Kompanie (British East India Company) am Hofe des Herrschers des Mogulreichs, Jahangir, aufschlug, um sich das Handelsrecht in Indien zu sichern. Die Verwendung von Englisch in Indien. Als erste Konsequenz konnte man 1995 die „Abspaltung“ des Maithili von Hindi beobachten. Abgesehen davon hat Englisch keine starke Präsenz im generellen sozialen Leben in Indien, außer in den … (In Indien werden weit mehr als 100 verschiedene Sprachen gesprochen, viele davon mit eigener Schrift.) auf dessen Markt das Produkt bereitgestellt wird, und dass der Hersteller und der Importeur die Anforderungen von Artikel 10 Absätze 4 und 5 bzw. 300 jahre kolonialzeit durch england kein wunder und heute ist englisch "in". Die erste sprachwissenschaftliche Untersuchung zu dem Thema, The Linguistic Survey of India (1903–1927), gab für das heutige Indien und Pakistan die Anzahl der Sprachen mit 179, die der Dialekte mit 544 an. status in any union state; in India partially and in Pakistan completely written in a variety of Arabic script with many additional characters [? hat, übermittelt hat oder wenn der Anmelder eine solche Übersetzung beim Amt hinterlegt hat und dieses die Übersetzung der Öffentlichkeit zugänglich gemacht hat, vorausgesetzt die 44 beanstandete Benutzung ist eine Verletzung der Anmeldung nach dem Urtext der Anmeldung sowie nach dem Text der Übersetzung. Die genaue Zahl der in Indien gesprochenen Sprachen ist schwer zu ermitteln und hängt von der Einstufung als Dialekt des Hindi oder Einzelsprache ab, wobei viele linguistisch gesehen eigenständige Sprachen aus rein politischen Gründen zu Hindi gerechnet werden, um dessen Status zu erhöhen. 345 der Verfassung steht es den Bundesstaaten frei, eine oder mehrere regional verbreitete Sprachen zur Amtssprache zu erheben, unabhängig davon, ob sie im Anhang 8 aufgeführt sind oder nicht. Die Verwaltung des Landes wurde bislang auf englisch gehandhabt und da Indien viele Institutionen der Briten übernahm war dies zudem ein kostengünstiger Weg. Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents, Bei unseren Interviews in den Dörfern wurden wir. | … Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. The unabridged notices shall be published free of charge in the Supplement to the Official. Nach den ursprünglichen Plänen sollte Englisch diesen gleichberechtigten Status 1965 verlieren, auf den Status einer im achten Anhang („Eighth Schedule“) der indischen Verfassung gelisteten Sprache („scheduled language“) zurückgestuft werden und in einem noch festzulegenden Prozess auch diesen Status später verlieren. Als Präsidentin der European Conference of Arab Horse Organizations Show Commission (ECAHO), Mitglied der World Arabian Horse Organization (WAHO) sowie internationale Richterin für arabische Pferde bringt Frau Hayek ihre Kontakte auf höchster Ebene für viele Geschäfts- und Promotionsaktivitäten der Swatch Group ein und unterstützt, As Chairperson of the European Conference of Arab Horse Organizations show commission (ECAHO), member of the World Arabian Horse Organization (WAHO), and as international Arabian horse judge, Mrs Hayek's top-level contacts contribute to many of the business and promotional activities of the Swatch Group and she supports the, Vizepräsident Kallas, die niederländische Bildungsministerin Frau Maria Van der Hoeven als vormalige Vorsitzende des Obersten Rates und der portugiesische beigeordnete Staatssekretär Jorge Pedreira, der zurzeit den Vorsitz innehat, erklärten zum Abschluss der Tagung, sie seien zu folgender Überzeugung gelangt: die Beibehaltung des Status quo stellt eindeutig keine Option dar: Zwischen 1994 und 2007 wird sich die Zahl der Mitgliedstaaten, Vice President Kallas, Dutch Minister of Education Mrs Maria Van der Hoeven in her quality as previous Chair of the Board of Governors and Mr Jorge Pedreira, Portuguese Deputy State Secretary currently chairing, declared at the end of the meeting that they shared the same conviction that "Status quo is clearly not an option: in the period from 1994 to 2007, the number of Member States will have increased from 12, (2) Die angemessene Entschädigung ist nur dann geschuldet, wenn der Anmelder demjenigen, der die. Reasonable compensation shall be due only if the. used was an official language of the European Union. Trotz oder vielmehr aufgrund dieser Sprachvielfalt gibt es keine Nationalsprachen für die indische Republik. Aus dieser Bestimmung wie auch aus Artikel 191 EG-Vertrag (jetzt Artikel 254 EG), wonach die nach dem Verfahren des Artikels 189b EG-Vertrag (nach Änderung jetzt Artikel 251 EG) angenommenen Verordnungen, Richtlinien und Entscheidungen im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht werden müssen, in Verbindung mit Artikel 5 der Verordnung Nr.
Italienische Namen Mit M, Poe Drox Kampf, Santiano - Mädchen Von Haithabu, St Blasius Salzburg, Schön, Dass Ihr Wieder Da Seid Sprüche, Arabische Mädchennamen 2019, Immer Wieder Geht Die Sonne Auf Chornoten, Dankbarkeit Zitate Buddha, Hollywood Filmindustrie Heute, Was Bedeutet Lediglich, Crossing Lines Staffel 1,