people help the people deutsch

Ist nämlich ein sehr schöner Text und nicht so ein Blödsinn, was da oben steht! Das lied ist echt toll. It was made available to download on 11 June 2007, and followed two weeks later on CD and 7" vinyl. “People Help The People” is Birdy’s cover of Cherry Ghost’s song of the same title.The cover was one of the Birdy’s most successful singles and it is featured on her self-titled album Birdy. Tausende langsam sterbende Sonnenuntergänge. Ich denke mal alles hat seinen Sinn und diese Stimme ist so gut und so jung und ehrlich .Das lied ist einfach TOLL. Der Song ist aber nicht von Birdy, sondern von Cherry Ghost und wurde geschrieben von Simon Aldred. Die deutsche Übersetzung von People Help the People und andere Birdy Lyrics und Videos findest du kostenlos auf Songtexte.com. am 18. zuletzt bearbeitet von Am 1. Da es hier ja nur um den Songtext geht, würde ich das ändern. In Englisch finde ich das Lied echt schöner!Aber Deutsch hört es sich auch lustig an! Ein feuriges Gedränge unterdrückter Engel, die Liebe geben und nichts zurückbekommen. God knows, wörtlich übersetzt wäre Gott weiß, richtig, aber da man Songtexte nicht wörtlich sondern sinngemäß übersetzt (künstlerische Freiheit) und der Sprachgebrauch ähnlich variiert wie im deutschen, ist es vollkommen richtig übersetzt mit "Wer Weiß". Gott weiß was sich in diesen schwachen und betrunkenen Herzen versteckt. Übersetzung des Liedes „People Help the People“ (Birdy) von Englisch nach Deutsch Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية 日本語 한국어 Gott weiß, was sich in dieser Welt versteckt, in der nichts mehr Konsequenzen hat. Die Übersetzung ist irgendwie nicht richtig. Niemand muss alleine sein, oh rette mich. Gott weiß was sich in diesen schwachen und eingesunkenen Augen versteckt. Gott weiß, was sich in diesem schwachen und trunkenen Herz versteckt, People Help the People deutsche Übersetzung, Zum Original Songtext von People Help the People, "Just Like A River Does": Gänsehaut pur mit dem neuen Song von Birdy, Video-Premiere: Birdy zeigt ihren brandneuen Clip "Wild Horses", Titeltrack enthüllt: Birdy mit ihrem neuen Song "Beautiful Lies". Die Übersetzung ist auch gut, nur das sie immer singt: Gott weiss...Und nicht: Wer weiß...... Es ist ein wunderschönes Lied und ein wunderschöner Text. diese ausdruckslosen Königinnen des Unglücks. There's a typo in it : "Pleaid" should be "Pleiad"... Kelisa Iranian - بندبندِ دلِ من (Band-band-e del-e man), Gilbert Hovsepian - قلب پرستش (Ghalbe parastesh). Schade, Birdy ! Leute regt euch nicht auf es könn nicht viele ein super deutsch ich weiss das da nen paar fehler drin sind eins kann ich euch sagen ich habe es nicht übersetzt ! : oh wenn ich ein Hirn hätte....:-)) ), wahrscheinlich mit google Übersetzer gemacht, so ein Schwachsinn. "People Help The People" by Cherry Ghost performed by Birdy from her self titled debut album. Januar kommt Birdys neue Single "Keeping Your Head Up"! ... Leute regt euch nicht auf es könn nicht viele ein super deutsch ich weiss das da nen paar fehler drin sind eins kann ich euch sagen ich habe es nicht übersetzt ! "Keeping Your Head Up": Die neue Single von Birdy ist endlich da! Schon die ersten Zeilen nicht korrekt übersetzt : Es ist eindeutig PLURAL im Original-Text ! "Ich vermute, du hast die Mädchen geküsst und zum Weinen gebracht..."Könnte es vielleicht auch umgekehrt gewesen sein ?? Ich schätze, die Einsamkeit hat angeklopft. "Leute, helft den Leuten! " hey des lied isch so geil geiler gehts net!!!! Log dich ein um diese Funktion zu nutzen. … Jenny (Jebelieber) Und wenn du Heimweh hast, gib mir deine Hand und ich werde sie halten. Oh, und wenn ich auf meinen Verstand hören würde. Gott weiß was sich in diesen schwachen und betrunkenen Herzen versteckt. So viel is falsch. http://www.youtube.com/watch?v=33UwRMQ1o1k. Dezember 2013, 15:19. Das Lied wunderschön ich beginne immer zu weinen wenn ich es höre es ist ja au irgendwie traurig ;). oh jeh... wen man nicht englisch kann, sollte man keine Songtexte überseten...(z.B. "People Help the People" is the second single taken from Cherry Ghost's début album, Thirst for Romance. Ich schätze, du hast Mädchen geküsst und auch zum weinen gebracht. "You" has been corrected to "he" in the line "I guess he kissed the girls and made them cry". die all diese guten Herzen abgewiesen haben. Ina Müller - Ich halt die Luft an Songtext, Purple Disco Machine & Sophie and the Giants - Hypnotized Songtext, Jason Derulo & Nuka - Love Not War (The Tampa Beat) Songtext. dann wäre ich so kalt wie Stein und reich wie die Narren. Leider vermasselt bereits die erste Strophe die gut gemeinte Aussage des Refrains.Manches tut weh, es ins Deutsche zu übersetzen. ?Was für dumme Texte es doch gibt !Gut gemeint, aber völlig daneben gegriffen ! würde besser passen, denn wenn wir uns bereits gegenseitig so toll helfen würden, bräuchte es nicht diesen ziemlich traurigen und sehr bewegenden Song, oder?

Mordred Merlin Die Neuen Abenteuer, Namenstag Katrin 2019, Fler Deluxe Box, I Don't Want To Talk About It, Wer Hat Die Tower Bridge Gebaut, Unterschied Zwischen Aggression Und Gewalt In Der Pflege, Alice Im Wunderland Disney, Stuttgarter Kammerorchester Mitglieder, We Are Knitters Anleitungen, Online Galerie Mit Wasserzeichen, Sprüche Sterne Trauer,